Click on the Ketubah Text of your choice to view all available ketubot by text. If you click on the highlighted name in the description, it will open a window to read the actual text. To read all of the texts at once, go to Read Ketubah Texts. Please note that a quote shown for a specific text, might not be available on your specific ketubah. Please call and we will be happy to tell you which quote appears on your choice.
Ketubot by Text
A - Traditional Aramaic (Orthodox)
The Traditional Aramaic (Orthodox) text is a prenuptial agreement between the groom and the bride wherein the husband undertakes to honor, support and maintain his wife. In the document he states that she will receive a certain sum of money in the event of divorce or of his death. It is a formal contract written in Aramaic over 2000 years ago and originally was a valuable document that protected the bride. There is no English on this text.
B - Traditional Aramaic with English (Orthodox)
The Traditional Aramaic with English (Orthodox) text is a prenuptial agreement between the groom and the bride wherein the husband undertakes to honor, support and maintain his wife. In the document he states that she will receive a certain sum of money in the event of divorce or of his death. It is a formal contract written in Aramaic over 2000 years ago and originally was a valuable document that protected the bride. The English portion is NOT a translation of the Aramaic, but rather a contemporary text written by Mickie & Eran. Usually, witnesses sign in Hebrew under the Aramaic. Most ketubot with this text only have the Bride, Groom and Rabbi sign in English (not the witnesses).
C - Lieberman Clause with English (Conservative)
The Lieberman Clause with English (Conservative) text is almost the same text as the Traditional Aramaic. A new clause is added essentially stating that in the case of a civil divorce, either the husband or wife can appear before the Bet Din (rabbinic court) to request a "Get" (a Jewish divorce document). According to Jewish law, without this document, a woman is still legally married to her husband. If she wants to remarry and she doesn't have a "Get", any children that she would have with the second husband would be considered illegitimate. Conservative Rabbis often prefer the Lieberman Clause text to protect the woman in the unlikely event that a man refuses to grant her a "Get", so please check with your rabbi first. Orthodox Rabbis do not accept the Lieberman Clause, so in fact it only relates to a Conservative Bet Din. The English portion is NOT a translation of the Aramaic, but rather a contemporary text written by Mickie & Eran.
D - Egalitarian Hebrew and English (Reform)
The Egalitarian Hebrew and English (Reform) text is suitable for reform weddings. Mickie and Eran wrote the English text and carefully translated it into modern, poetic Hebrew. It was modeled on the traditional text, yet reflects a more egalitarian view of Judaism and the equal roles of a husband and wife in our contemporary Jewish society.
E - Interfaith with Hebrew heading
The Interfaith with Hebrew heading text, was specifically written for couples of different heritages, although it has been used by Jewish couples who were raised in different traditions. It has a short Hebrew heading (a translation of the first English paragraph) where the bride and groom's personal information is inscribed. This text was written by Mickie & Eran.
F - Anniversary with Hebrew heading
The Anniversary with Hebrew heading text is designed for couples celebrating an anniversary from 2 years to 70 or more years. It records the bride and groom's original wedding and does not need to be signed. Since the tradition of using an illuminated ketubah has been re-introduced into the ceremony only 10 to 15 years ago, many couples who have been married for more than 10 years never had a beautiful ketubah. They are now either deciding to purchase a ketubah for themselves in order to renew their vows, or they can receive one as a gift (often from their children). This text was written by Mickie & Eran.
G - Alternative Egalitarian Hebrew and English (Reform)
The Alternative Egalitarian Hebrew and English (Reform) text is a second Reform text offered by Caspi Cards & Art and is suitable for reform, humanist, and interfaith weddings. The Hebrew is a direct translation of the English. We normally add signature lines for 2 Witnesses, Bride, Groom and Officiant, but you can ask for your own specific signature lines such as beloved, spouse or partner, or Rabbi or Cantor. If not specified, we will enter lines for 2 Witnesses, Bride, Groom and Officiant. This text was written by Mickie & Eran.
G1 - Same Sex (Female) Hebrew and English
The Same Sex (Female) Hebrew and English text is the only ketubah specifically written with same sex male couples in mind. The Hebrew is a direct translation of the English. If not specified, we will add signature lines for 2 Witnesses, 2 Beloveds and 1 Officiant. If you desire different signature lines, such as spouse, partner, bride, Rabbi or Cantor, please request this when you fill out the Personalization Form. This text was written by Mickie & Eran in 1995 to fill a need in the market at a time when very few artists were offering same sex texts.
G2 -Same Sex (Male) Hebrew and English
The Same Sex (Male) Hebrew and English text is the only ketubah specifically written with same sex male couples in mind. The Hebrew is a direct translation of the English. If not specified, we will add signature lines for 2 Witnesses, 2 Beloveds and 1 Officiant. If you desire different signature lines, such as spouse, partner, groom, Rabbi or Cantor, please request this when you fill out the Personalization Form. This text was written by Mickie & Eran in 1995 to fill a need in the market at a time when very few artists were offering same sex texts.
G3 - Non-Binary Hebrew and English
The Non-Binary Hebrew and English text is for weddings where one or both partners identify as non-binary. The Hebrew is a direct translation of the English. Since Hebrew is a gendered language, the endings of certain words follow the Nonbinary Hebrew Project usage. If not specified, we will add signature lines for 2 Witnesses, 2 Beloveds and 1 Officiant. If you desire different signature lines, such as spouse, partner, groom, bride, Rabbi or Cantor, etc. Please request this when you fill out the Personalization Form. This text was originally written by Mickie & Eran in 1995, and updated using non-gendered words in Hebrew.
I - Humanist English only
The Humanist English only text was written for couples who prefer not to have any Hebrew on the ketubah. It is suitable for humanist or secular ceremonies, as well as for interfaith couples. This text was written by Mickie & Eran
Sephardic (Orthodox)
The Traditional Aramaic text is usually based on the Ashkenazi tradition. For those seeking a Sephardic (Orthodox) text, we offer the option on our Fine Art Digital Giclee and Simple Text Ketubot. Because there are many versions of the Sephardic text, and since individual Rabbis have specific requirements for the personalization, if you order a Sephardic text, you will need to send us a digital completed text to use for your ketubah.
Write Your Own Custom Text ($2.00/word Hand Calligraphy)
You can write your own custom text. All of Mickie's Offset Lithograph Ketubot are available blank (except for the Feather Crescent Ketubah) so that we can individually calligraph your own custom text into the design of your choice. You will need to type the English portion of your text exactly as you wish it to appear on the ketubah. If you want Hebrew on your custom text, you will have to have the Hebrew portion translated and either typed in Hebrew, or written out very neatly by hand. Please allow 4 to 6 weeks to complete. The cost of custom texts is $2.00 per word. Since custom texts are so much work, we do have rush charges - within 3 weeks, add 20% & within 10 days, add 40%. For more information regarding custom texts, please call 1-800-KETUBOT (1-800-538-8268).